Monday, February 18, 2008

Dans le panneau! 標示物語

Bonjour a tous!

Apres ces deux entrees blog sur nos vacances en France, retour a Singapour. Autre pays, autre signalisation.. mais parfois, on se demande vraiment ce que certains panneux viennent faire la.

Ci-contre, le seul panneau de Stop pour aveugles au monde??

みなさんこんにちは!今日はシンガポールの標示タイムです!目が不自由な人のための標示は見たことがありますか?左の写真をよくみてください!


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -




Pour vous rappeler que nous sommes bien sous les tropiques..

"Interdiction de nourrir les singes" (en liberte) qu'on vous dit..
サルさんに食べものをあげないでください。。







.. Et oui, meme ici, certains employees de la voierie ont apparement besoin de supervision evidente!
何かへんこのミーティングポイント。。。





... Tiens, en voila un joli.. "Attention tracteurs" ..? La voierie a des dessinateurs qui aiment faire dans le "mignon" il semblerait.

このトラクターかわいいと思わない?





Pour vous rappeler qu'a Singapour on doit tout de meme respecter la Nature et le bien public.. "Interdiction de cueillir les fleurs"..
Je me demande si la photo peut me servir d'excuse pour avoir oublie la Saint Valentin...

花をつまないでください。









Bon, aller, un panneau pas gentil du tout et qui n'a pas vraiment besoin de traduction: "Zone interdite. Ne rentrez pas, ou alors.."

この標示はこわい。。








Il est vrai que je n'ai pas choisi le coin le plus facile en photographiant une base de l'armee. En regardant la photo de plus pres, je me suis rendu compte du panneau d'interdiction de photographier (en Jaune).. je me demande s'ils auraient pu m'embeter...
Cliquez sur la Photo pour agrandir.
。。まあぁ、Army Baseなんですけど。。"写真はダメ"の標示見ました?



Et pour finir, un de mes panneaux preferes. Qu'est-ce que le panneau ci-dessous?
。。それで。。今日のクイズ:この標示はどんな標示ですか?








..
..
..
..
..
..
..
..
..

Vous vous demandez bien, n'est-ce pas?
むずかしいですね。。
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..


Oui, ca n'est pas facile a deviner.. . Je vous aide ca n'est pas "Interdit aux fantomes aux yeux tous ronds"..


..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..







"Interdiction aux cerf-volants", tiens tiens, mais pourquoi donc?

"凧あげ"してはいけません。。なんで、なんで?








Le panneau 500m plus loin donne une indication tres claire: "Pour la securite des avions, l'utilisation de cerf-volants est interdite".
Cliquez pour agrandir
飛行機って。。





Un rapide coup d'oeil droite et gauche ne revele pas d'avion aux alentours








.. mais 5 minutes plus tard..

本当だ!


C'est vrai qu'ils volent bas ces avions!



Voici pour l'entree blog d'aujourd'hui! A bientot!

p.s.: Pour ceux qui se posent encore la question, oui, la premiere photo est un faux. Le panneau de stop pour aveugle ne semble pas encore avoir atteint les cotes de Singapour.

p。s。:もちろん最初の写真は本当の写真ありませんでした。ゴメンね!;)


Labels:

Sunday, February 10, 2008

Retour aux sources (3) - 田舎の生活

Bonjour a tous!

Apres un Noel bien sympatique passe dans notre chere Bresse, il fut temps de profiter un peu de notre campagne en hiver: Visite du marche local, petite journee au ski, premiere experience de notre chere Reiko en Diane chasseresse et petit tour dans le Maconnais.

みなさんこんばんは!お久しぶりです!今回のブログは:フランスのスノーボード、田舎の市場、それとReiko初めてのハンティング。
写真をよく見たい時クリックをしてください。



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Enigme du jour

Avant de commencer cette entree blog, une petite enigme que nous a pose ma chere et belle (et forte, et intelligente, et aimable, et douce, et .. et .. et .. zut, plus de "et"..) tante/marraine sylvie.

Comment mettre le feu a un morceau de sucre? Interdit de l'imbiber dans un liquide, ce serait le liquide qui brulerait, pas le sucre.

今日のChallenge!どうやって角砂糖に火をつけるか?
もちろんえきたいにつけてはいけません。。。
コメントのエリアに答えてください!

Faites reference a la photo ci-contre. Le sucre brule.. mais comment est-ce possible? Essayez d'abord a la maison avant de poser votre suggestion/reponse en commentaires!

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Le marche de Louhans

Comment passer des vacances en Bresse sans passer par le marche de Louhans. Au Programme: produits du terroir, et petit marche aux bestiaux. Ni de vaches, ni de chevaux cette fois-ci, mais principalement volailles et viandes blanches.

Bresseエリアは面白いね。本当のフランスの田舎の生活が見れますよ!ホラ!こんなマーケットを見たことがありますか?







Comme toujours, cliquez pour agrandir











Evidemment, on ne passe pas au marche sans prendre de photo avec les chevres "trop mignones" soit disant.. hummpff.. Ah, ces filles...

もうぅぅ、なんで"かわいくってかわいくって、かわいいぃぃぃぃ"ヤギさんと写真を撮らなければならない? 女はめんどxxxxさいね。。 ^___-



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

"A la Neige!"


Ben oui, on ne peut pas rester 15 jours a la maison sans au moins faire un petit tour a la neige.
Bon, nous ne sommes pas des grands skieurs (surtout moi), et Les Rousses ne sont pas parmis les plus grandes stations de ski en France, mais bon, toujours sympa d'y passer une journee.


Important de se preparer a cette grande journee.. A gauche, "preparation mentale Bressane" ..




Une fois sur place, Thibault se prepare egalement mentalement. Il est alors loin de s'imaginer que j'allais bientot le.. hum.. le laisser "coi", "pantois", "bouche bee", "stupefait", "sans voix", "le cul par terre" ..





Oui, pour ma premiere descente, je ne me suis pas du tout arrete alors que Thibault se trouvait a l'arret juste devant moi. Bilan, Thibault s'est retrouve sur la trajectoire d'un P-A de poids non-negligeable et de velocite surprenante ..

he he, ca nous a donne des sujets de conversation pendant un moment.

Mais bon, Thibault n'avait pas toujours besoin de moi pour se ramasser, comme en temoigne la photo de gauche ci-contre..


Ci-dessous, nos exploits. Desole pour la tete de Marjorie, je n'ai pas demande la permission de la publier :)













Apres l'effort, le recomfort. Remarquez que Thibault a un joli sourire en coin, alors qu'il rajoute un "petit" bout de fromage a un sandwich deja bien rempli.

やっぱり、スノーボードの後はSandwichがおいしいね。見てみて、ティボのSandwich。もうスペースないけど、テイボちゃんはもう一個のチーズ入れよとしてる。。
















- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Pour terminer cette journee au ski, une petite soiree dans un resto traditionnel. Notre Thibault n'avait pas l'air trop chaud pour se faire un resto apres le ski.. evidemment, il fallait bien que reiko le charrie un peu.

スノーボードはおわった後、友達とレストランへ行きました。そこですばらしいFireplaceがありました。。






Le resto etait tres sympa: une tres grande cheminee chauffant toute la salle, et faisant egalement lieu de BBQ.
そのFireplaceでBBQできるぞ!






Au programme, evidemment, Boeuf sur le grill.


Et apres avoir bu quelques petits coups, je me suis fait piquer ma chere epouse!




Definitivement un signe que les bouteilles de vin commencaient a se vider..









Admirez un peu cette cheminee, sympa pour un petit resto de campagne..!








- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



Diane Chasseresse


Le sujet de la chasse est parfois sensible, mais il fait parti integrante de notre mode de vie paysanne..

Pour ceux qui souhaitent elargir leur connaissances mythologique, voici le lien en Francais pour Diane / Artemis, deesse de la chasse et de la lune.

シティの生活ではハンテぃングはしないけど、田舎ではしぜんなことですよ!今回は玲子もみんなとハンティングをしに行きました。初めてだった。。。


Loin de son education et de sa vie urbaine (on ne peut pas tellement dire que Tokyo soit tres rural..), Reiko s'est finalement laissee convaincre de passer quelques heures a la chasse.


Toute une expedition :)








Les chiens avaient beau courir...

犬も楽しかったみたい






Il nous manquait un je ne sais quoi...






Apres un moment tres sympatique en foret, nous sommes rentres bien fatigues.. mais bredouilles ^_______^

四時間で何もとれませんでした。楽しかったけど。








Bredouilles.. Oui.. je sais ce que les mauvaises langues diront..

何もとれませんでしたから、何を食べましょう。。。



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Nous voici a la fin de cette petit entree. Je vous laisse avec quelques photos du maconnais, pour ceux qui ne connaissent pas..


a bientot!






Labels: