Monday, February 18, 2008

Dans le panneau! 標示物語

Bonjour a tous!

Apres ces deux entrees blog sur nos vacances en France, retour a Singapour. Autre pays, autre signalisation.. mais parfois, on se demande vraiment ce que certains panneux viennent faire la.

Ci-contre, le seul panneau de Stop pour aveugles au monde??

みなさんこんにちは!今日はシンガポールの標示タイムです!目が不自由な人のための標示は見たことがありますか?左の写真をよくみてください!


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -




Pour vous rappeler que nous sommes bien sous les tropiques..

"Interdiction de nourrir les singes" (en liberte) qu'on vous dit..
サルさんに食べものをあげないでください。。







.. Et oui, meme ici, certains employees de la voierie ont apparement besoin de supervision evidente!
何かへんこのミーティングポイント。。。





... Tiens, en voila un joli.. "Attention tracteurs" ..? La voierie a des dessinateurs qui aiment faire dans le "mignon" il semblerait.

このトラクターかわいいと思わない?





Pour vous rappeler qu'a Singapour on doit tout de meme respecter la Nature et le bien public.. "Interdiction de cueillir les fleurs"..
Je me demande si la photo peut me servir d'excuse pour avoir oublie la Saint Valentin...

花をつまないでください。









Bon, aller, un panneau pas gentil du tout et qui n'a pas vraiment besoin de traduction: "Zone interdite. Ne rentrez pas, ou alors.."

この標示はこわい。。








Il est vrai que je n'ai pas choisi le coin le plus facile en photographiant une base de l'armee. En regardant la photo de plus pres, je me suis rendu compte du panneau d'interdiction de photographier (en Jaune).. je me demande s'ils auraient pu m'embeter...
Cliquez sur la Photo pour agrandir.
。。まあぁ、Army Baseなんですけど。。"写真はダメ"の標示見ました?



Et pour finir, un de mes panneaux preferes. Qu'est-ce que le panneau ci-dessous?
。。それで。。今日のクイズ:この標示はどんな標示ですか?








..
..
..
..
..
..
..
..
..

Vous vous demandez bien, n'est-ce pas?
むずかしいですね。。
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..


Oui, ca n'est pas facile a deviner.. . Je vous aide ca n'est pas "Interdit aux fantomes aux yeux tous ronds"..


..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..







"Interdiction aux cerf-volants", tiens tiens, mais pourquoi donc?

"凧あげ"してはいけません。。なんで、なんで?








Le panneau 500m plus loin donne une indication tres claire: "Pour la securite des avions, l'utilisation de cerf-volants est interdite".
Cliquez pour agrandir
飛行機って。。





Un rapide coup d'oeil droite et gauche ne revele pas d'avion aux alentours








.. mais 5 minutes plus tard..

本当だ!


C'est vrai qu'ils volent bas ces avions!



Voici pour l'entree blog d'aujourd'hui! A bientot!

p.s.: Pour ceux qui se posent encore la question, oui, la premiere photo est un faux. Le panneau de stop pour aveugle ne semble pas encore avoir atteint les cotes de Singapour.

p。s。:もちろん最初の写真は本当の写真ありませんでした。ゴメンね!;)


Labels:

1 Comments:

Anonymous Anonymous said...

この標示達お散歩してる時に見つけたものなんだけど、
サルに餌やったら罰金250ドル?!
って! 
この国、罰金大好きですから~。
他にもあるのよ~!
シンガポールで有名どころは
チューインガムとか、タバコのポイ捨て、だけど、
電車で飲食したら罰金250ドルだったかな
危険物持込(ガソリンとかそういう類の物)
これ1000ドルだったと思うのよね、そういうのもありまーす。
あ、バスにドリアンを持って乗ってはいけません!これも罰金ありますから!!



ミーティングポイントは翌週見に行ったら
直ってたね~!!

シンガポールで、探検ごっこができないね!
アーミーベースだけではありませぬ!
変なところに入っていくと撃たれますから!!
れいこ

7:14 PM  

Post a Comment

<< Home