Saturday, October 06, 2007

Vacances au Japon : Nikkō - 日本でなつ休み:日光 (1)

Bonjour a tous!
Nous voici donc pres a partager avec vous tous nos vacances de fin d'ete au Japon.
Au vu du nombre de photos, je pense que je vais partager ce sujet en deux ou trois entrees blog.

みんなさん、今回のブログは"夏休みに行ってきましたin Japan"!写真をいっぱいとりましたから、今日は日光の東照宮。

Au programme de cette premiere entree: visite de Nikkō (Prononcer Ni-k-ko-o: 2 k, 2 o).


Nikkō est une petite ville situee a 140km au nord de Tokyo (dans la prefecture "Tochigi" pour ceux que cela interesse), qui est connue pour etre le mausolee de plusieurs Shogun de la lignee des "Tokugawa", la derniere vrai famille de Shogun (maitre de guerre) qui a regne sur le japon.
Nikkō se trouve bloti dans les montagnes au nord de Tokyo, et offre de nombreux temples et un nombre important de sources chaudes.


Nikkō est classe au patrimoine mondial.. je ne pourrai pas couvrir l'ensemble de ses merveilles en une entree, mais si vous etes interesses pour avoir plus d'infos, n'hesitez pas a visiter le site de du patrimoine mondial de l'unesco ou bien le site de l'office du tourisme de Nikkō ici.

A droite: situation geographique de Nikkō (cliquer pour agrandir).

Nikkō fut donc notre premiere sortie en famille durant ces vacances d'ete. Reiko avait reserve un ryokan (= Hotel traditionel) quelques semaines a l'avance, et hop!, nous etions a peine arrive depuis 2 jours que nous etions deja sur les routes du pays du soleil levant (Reiko, ses parents, et moi).


Apres 4 h de route, nous arrivions enfin a l'hotel. Surprise (pour moi), notre nom etait indique sur le tableau noir a l'entree. Oui, 祇園 se lit "gui-on" ou "guillon".. c'est la translitteration officielle locale de notre nom. Si cliquez et regardez bien la colonne que je pointe, vous reconnaitrez les 2 premiers gros caracteres (le troisieme et dernier etant une forme de politesse, un peu comme notre "Mr", mais indiquant un nombre indetermine de personnes, alors que "Mr" est singulier).

玲子はりょかんをよやくしました。ついた時P-Aはびっくりしました:自分の名前はりょかんの入り口に書いてありました!“祇園様”って!

L'hotel lui-meme etait sans pretention, mais relativement bon marche (= 80 euros / personne / nuit; tres peu cher pour un ryokan) et tres bien situe.












En nous balladant un peu a pieds, nous nous rendons compte que le ryokan est en fait tout a cote du celebre pont de Nikkō.

A par le fait que le pont est tres ancien, il est aussi celebre pour une autre particularite: il est supporte par une structure a double "torii".




Les toriis sont les entrees sacrees que vous voyez souvent vers les temples. En voici un example a gauche, surligne en rouge.

みんなさん:どうして日光の橋はそんなにゆめいなのかしっていますか?
橋のベースはトリイです!面白いでしょう?



Maintenant regardons de nouveau la base du pont de Nikkō (cliquez pour agrandir). Voyez-vous la base de Torii? D'apres les explications du gardien du pont (oui, il faut payer pour visiter..) les toriis sont la pour preserver des esprits malfaisant qui voudraient s'aventurer aux alentours..



Apparement pas toujours tres efficaces... specialement contre le "demon-reiko"..
まぁまぁ。。いろんな神様は日光をまもってるけど、左がわの"Reiko-鬼"はぜんぜんへいきだったみたいね。。

Il est a noter que la plupart des temples de Nikkō sont de plus proteges par les dieux locaux.

Ci-dessous en exemple le Dieu du vent (qui porte un sac-a-vent) et le dieux des Eclairs (reconnaissable a ses "tambours a eclairs"). Pour ceux qui connaissent "One piece", ils reconnaitront la reference aux tambours dans le personage de Eneru.
Comme toujours, cliquez pour agrandir.
















Chacun des dieux ayant l'air tres peu commode: apres tout ils gardent les temples contre les demons de passage, ils ne peuvent pas non plus avoir l'air trop affable...


Ci-dessous, quelques photos des temples que ces dieux protegent..














Les temples sont loges dans la foret, a la bordure de la ville. Certains des arbres autour des temples depassent allegrement les 500 ans, comme celui en photo ci-dessous qui depasse les 700ans..
神社のとなりの木はとってもすばらしかった。。700さいまでの木もあったよ!ホラホラ、写真を見て!

















Les rampes d'escaliers sont taillees par blocs de pierres. Les petites colonnes ne sont pas inserees, mais partie integrante des blocs et taillees directement dans le bloc!





Culturellement, Nikkō est connu pour 2 choses: son "Chat qui dort" et ses "Trois singes".
Chaque japonais connait ces deux symboles de Nikko, au meme titre que nous autres francais connaissont le pont d'avignon ou Notre Dame de Paris..
もちろん日光で"眠り猫"と"みざる、いわざる、きかざる"も見に行きました。小さしよ、本当に。。

Notez que les trois singes representent trois vertus: "Je ne dis pas de mal, je ne vois pas le mal, et je n'entends pas le mal". En etendant la photo, vous comprendrez comment ils sont representes..













Autre fait relativement interessant, ces temples sont restes sur place pendant plusieurs centaines d'annees, dans un pays en proie aux tremblements de terre...

Le secret? Ces temples reposent sur des pilliers qui ne sont pas "fixes au sol" mais "poses" sur des dalles de pierres! Dans le pire des cas, le temple bougera un peu, mais la structure ne s'effondrera pas..

神社のはしらは石の上にのかっているだけだった。P-Aはびっくりした。地震は多い国だから、こわれないようにこんなつくりかたをしたんだろうなぁ。









Voici donc la fin de cette premiere entree blog sur nos vacances au Japon. Au programme des entrees suivantes: la fin de notre periple aux alentours de Nikkō, quelques balades au coeur de Tokyo, et le Typhon qui nous forca a rester transquillement a la maison pour le reste de nos vacances..

Sur ce a bientot!




Labels: ,

4 Comments:

Anonymous le tob said...

ya du sacré dessinateur vieuxxx (photo du démon reiko) !!!
en tout cas on voit que tu cours... y va vraiment falloir que je m'y mette si je veux eviter les railleries qui m'attendent ! :(

3:06 AM  
Anonymous Anonymous said...

he voui.. ca dessine dur! Le pir. c'est qu'il a fallu que je m'y reprenne a 4 fois avant d'avoir un truc qui ressemble plus ou moins a deux cornes et une queue...

Pour ce qui est de courir, on te reserve un parcourt journalier special lorsque tu viendras passer tes vacances...
Honnetement les marches du dimanches sont bien sympa: piste pieton & voies cyclable tout du long pour aller a East Coast Park ou Pasir Ris Park.. plusieurs ballades de 15-20km a faire tranquillement en marchant.

P-a

10:08 PM  
Anonymous reiko said...

私が鬼になってるけど~!!
尻尾と角が生えてるし…

P様!今度旅館に行く時は、もう少し予算を増やしてくださいぃぃぃぃぃ。
お願いします!

この旅館何がいいって、日光東照宮まで徒歩5分ってとこかしらね!
旅館のことじゃなくて、日光も何時以来だろうか…中学の時に来たか?小学校だったか?
かなり久しぶりだったね~。
3猿って、こんなに小さかったっけ?とか
鳴き龍とか眠り猫とか、すっかり忘れておりました。
貴重な世界遺産の事を、私ったら、勉強しなくっちゃね、日本のこと! 

pさんには、言ってないけど、(ちょっと言った)、銭洗いのところで、お金洗いました、1万円。ココまでは言ってある。
でも!そのお金、しっかりぽち袋に入れて、私が保管してる事は言ってない!^__^
これは、内緒!
お金が増えますように!

11:10 PM  
Anonymous Anonymous said...

BON DEPART

7:07 AM  

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home