Saturday, November 24, 2007

Noel avant Noel..

Bonjour a tous!

Me voila revenu a singapour apres avoir vadrouille un peu dans la region. Que s'est-il donc passe d'interessant ces quelques semaines passees?

みなさん、お久しぶりです!
今日のブログは"P-Aの会社サンタ"です。これね、日本で売ってるから、買ってね。
P-Aは日本に売るために仕事をしてました。

Pas grand chose d'exceptionnel, mais toujours rigolos a partager: premiers preparatifs de Noel, Lapin-poulet-a-la-moutarde, cuisinne en tout genre a Shanghai.. bref tout un programme. Pour cette entree-ci, faisons un peu de pub ehontee.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


Noel Avant Noel






Comme certains d'entre vous le savent, je travaille pour une entreprise internationale qui me donne le droit d'acheter environs 800 euros de produits tous les 3 ans. Le hic: tout doit etre depenser en un seul recu. Autre Hic: j'ai deja une Tele et chaine stereo, et mon avoir expire sous peu. Zut zut..

Je me suis dis qu'il etait donc temps de faire le Pere Noel et de remplir la maison d'electro-menager en tout genre..

買って帰ってきた日のよる。重かった。。そんなに買ってきたぞ。



Premiere chose a faire, s'assurer du sourire de notre chere Reiko avant de commencer a debaler quoi que ce soit.

Pour cela, rien de mieux que notre gamme de produits en association avec Swarovski: les cles USB et les ecouteurs en cristaux (cliquer a droite pour agrandir). Vu que j'ai passe le plus clair de mon premier semestre a bosser sur ces produits (Japon), n'hesitez pas a agrandir les images, tomber amoureux des produits et vous precipiter chez votre revendeur Philips ou Swarovski pour acheter ces superbes produits.

もちろん玲子にフィリップス-スワロフスキーの製品を買ったよ!みんな、しっていますか?フィリップスとスワロフスキーはコラボをしました。その製品はUSBメモリーとイヤホンです!きれいでしょう!玲子は喜んでた!DSでいつも使ってる!ゲームしかしてないけど。。
よく見たい写真があったら、写真の上でクリックしてね。


... Pour le reste.. je vous laisse decouvrir.
それと。。









































On se demande comment tout a pu tenir dans un Taxi!
本当にぜんぶタクシーのなかに入れられた。びっくりした!入らないと思ってたから。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Voila pour cette rapide petite entree. Au programme de notre prochaine entree: un P-A en cuistot ("poulet-lapin a la moutarde"), et Reiko faisant la moue..
次は"P-Aコックさん"は"兎ー鳥オーベン焼き"を作ります。それと、玲子はおこります。。
こんどのブログを読むとわかりますよ!





Labels:

4 Comments:

Anonymous Anonymous said...

はーい。
頂きました!でもクリスマスプレゼントだから、まだ箱の中。

でもさ~、この量どうにかならんかね…
最近フィリップス御殿になりつつあるのよね~。
蛍光灯も多分この先5年は買わなくていいかしら~!!

やっと欲しかったミキサーが!前にミキサーが欲しい!と言っていたら、ジューサーを買ってきてくれて…。
ひとしきりスイカジュースを飲みましたよ。
今回はやっとマンゴヨーグルトとか、色々飲めるようになったしね~!!

12:59 AM  
Blogger Ghismo said...

Dur dur la vie ! :D

6:08 PM  
Anonymous Anonymous said...

en tout cas essaye de m'offrir quelquechose qui ne sera pas gratuit à noel sous peine de ressembler étrangement à dédé !!!

4:38 AM  
Blogger P. said...

Pour Thibault, cadeau parfait: Une bande dessinee gratuite qu'ils donnent au supermarche pour plus de $50 d'achat..
he he..
P-A

6:02 AM  

Post a Comment

<< Home